Như mặt giăng mặt giời
Direct English translation
Like the moon and the sun.
Equivalent English version
Like oil and water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh vợ chồng sống với nhau không hòa thuận, thường xuyên xung khắc và mâu thuẫn. Thường dùng để nhận xét quan hệ hôn nhân bất ổn, khó yên ấm.
English explanation
Describes a husband and wife who cannot live harmoniously together and are constantly in conflict. It is used to comment on a troubled marriage marked by ongoing discord.