Như mặt giăng mặt giời

Direct English translation

Like the moon and the sun.

Equivalent English version

Like oil and water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh vợ chồng sống với nhau không hòa thuận, thường xuyên xung khắc mâu thuẫn. Thường dùng để nhận xét quan hệ hôn nhân bất ổn, khó yên ấm.
English explanation
Describes a husband and wife who cannot live harmoniously together and are constantly in conflict. It is used to comment on a troubled marriage marked by ongoing discord.